home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Workbench Add-On
/
Workbench Add-On - Volume 1.iso
/
Dev
/
Oberon
/
Catalogs
/
Italiano
/
OLStrings.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1995-06-20
|
4KB
|
96 lines
## version $VER: OLStrings.ct 1.0 (22-Jan-95) by Edmondo Tommasina
## language italiano
## codeset 0
;=========================================================================
; $RCSfile: OLStrings.cd $
; Description: Catalog description file for OL
; Created by: fjc (Frank Copeland)
; $Revision: 1.3 $
; $Author: fjc $
; $Date: 1995/01/26 02:28:44 $
; Copyright
1995, Frank Copeland
; This file forms part of the OL program
; See OL.doc for conditions of use and distribution
;=========================================================================
;=========================================================================
; Strings for module OL.
!! Non si puo' aprire il file preferenze '%s'\n
; !! Could not open preferences file '%s'\n
!! Troppi sentieri si ricerca\n
; !! Too many search paths\n
!! Direttorio SYMSEARCH '%s' non esiste\n
; !! SYMSEARCH directory '%s' does not exist\n
!! Direttorio OBJSEARCH '%s' non esiste\n
; !! OBJSEARCH directory '%s' does not exist\n
!! Direttorio WITHPATH '%s' non esiste\n
; !! WITHPATH directory '%s' does not exist\n
!! Direttorio PROGPATH '%s' non esiste\n
; !! PROGPATH directory '%s' does not exist\n
!! Troppe estensioni\n
; !! Too many extensions\n
Leggi OL.doc per le condizioni di utilizzo\n
;See OL.doc for conditions of use\n
!! Non si puo' creare il file .with\n
; !! Could not create .with file name\n
msg10
\\x9B\\x4B !! Nome troppo lungo in '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Name too long in '%s'\n
msg11
\\x9B\\x4B !! Non si puo' aprire '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Could not open '%s'\n
msg12
\\x9B\\x4B !! Etichetta errata nel symbol file '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Bad tag in symbol file '%s'\n
msg13
\\x9B\\x4B !! modAnchor errato nel symbol file '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Bad modAnchor in symbol file '%s'\n
msg14
\\x9B\\x4B !! Nome errato nel symbol file '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Bad name in symbol file '%s'\n
msg15
\\x9B\\x4B !! Chiave errata nel symbol file '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Bad key in symbol file '%s'\n
msg16
\\x9B\\x4B !! Non trovato file oggetto per il modulo '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Could not find object file for module '%s'\n
msg17
\\x9B\\x4B !! Non trovato symbol file per il modulo '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Could not find symbol file for module '%s'\n
msg18
\\x9B\\x4B !! Chiave errata nel modulo '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Bad key in module '%s'\n
msg19
\\x9B\\x4B !! Non si puo' creare '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Could not create '%s'\n
msg20
!! Errore nel tentativo di eseguire '%s'\n
; !! Error attempting to run '%s'\n
msg21
\\x9B\\x4B !! Non trovato il file oggetto '%s'\n
;\\x9B\\x4B !! Could not find object file '%s'\n
msg22
!! Non si puo' creare nome del programma\n
; !! Could not create program file name\n
msg23
!! Troppi argomenti: scegline solo uno\n
; !! Too many arguments: select only one argument\n
msg24
!! Argomenti ALINK, BLINK e DLINK si escludono reciprocamente\n
; !! Arguments ALINK, BLINK and DLINK are mutually exclusive\n
msg25
!! Argomenti VERBOSE e QUIET si escludono reciprocamente\n
; !! Arguments VERBOSE and QUIET are mutually exclusive\n
msg26
!! Argomenti MAKEICONS e NOICONS si escludono reciprocamente\n
; !! Arguments MAKEICONS and NOICONS are mutually exclusive\n
msg27
!! Non si puo' creare l'icona per '%s'\n
; !! Could not create icon for '%s'\n
msg28
!! Non si puo' ottenere l'icona\n
; !! Could not obtain icon\n
msg29
!! Mancano argomenti: scegline esattamente uno\n
; !! Too few arguments: select exactly one argument\n